Jaroslav Hutka – Agonda
210 x 210 mm
130 stran
Brožovaná vazba s klopami
Klient: Galén
Ivan Wernisch – Tiché město
160 x 230 mm
86 stran
Brožovaná vazba s přebalem
Klient: Ivan Wernisch
Ondřej Fibich – Upoutat mračna
160 x 230 mm
60 stran
Brožovaná vazba s přebalem
Klient: Ondřej Fibich
Jan Rejžek – Poslední slovo má Jan Rejžek
165 x 220 mm
368 stran
Pevná vazba bez přebalu
Klient: Galén
Martin Fahrner – The Invincible Seven
140 x 200 mm
194 stran
Brožovaná vazba s klopami
Klient: Pálava Publishing
Jaroslav Riedel – Plastic People a český undergound
160 x 230 mm
478 stran
Pevná vazba bez přebalu
Klient: Galén
Irena Dousková – B. Proudew
140 x 200 mm
172 stran
Brožovaná vazba s klopami
Klient: Pálava Publishing
Kabinet Mistra Vrchlického
Formát: 160 x 230 mm
128 stran
Brožovaná vazba
Klient: Ivan Wernisch

Výbor z básní Jaroslava Vrchlického vybral a uspořádal Ivan Wernisch.

Ze záložkového textu:

Slovo kabinet, které označuje menší místnost, pracovnu, dostalo se do evropských řečí v 17. století z francouzštiny. Vedle obecného svého významu má tento výraz ještě dva významy speciální. Označuje místnost pro sbírky, zvláště umělecké (někdy také pouhou skříň na sbírky). K tomuto odstínu významovému patří spojení kabinetní kousek v podobném smyslu, v jakém říkáme „výstavní kousek“.
— Vladimír Šmilauer, Naše řeč, 1944

Sylva Fischerová – Bizom aneb Služba a mise
Formát: 130 x 190 mm
132 stran
Pevná vazba
Klient: Sylva Fischerová
Štěpán Kučera – Jidáš byl ufon
Formát: 130 x 180 mm
280 stran
Pevná vazba bez přebalu
Klient: Štěpán Kučera
Logotyp nakladatelství



Klient: Pálava Publishing